Tłumaczenia zwykłe.
home company profile services support contacts



TŁUMACZENIA ZWYKŁE

Tłumaczenia zwykłe są po prostu tłumaczeniami nieprzysięglymi, czyli niewierzytelnionymi.
Nie ujmuje to ich jakości ani wiarygodności. Prawdę mówiąc wielu tłumaczy, którzy nie zdali egzaminu państwowego, wykonuje tłumaczenia wyższej jakości niż tłumacze przysięgli.
Tak jest na przykład w przypadku native speakers, obcokrajowców, którzy nie zdobyli wyższego doświadczenia w Polsce, co jest podstawą do podejścia do egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Tłumaczenia przysięgłe sa nieporównywalnie droższe od tłumaczeń zwykłych, co jest szczególnie ważne przy tłumaczeniu dużych projektów.

Z poważaniem

zespół

eurotlumacz.com